-
1 acquistare la gloria
гл.общ. снискать славуИтальяно-русский универсальный словарь > acquistare la gloria
-
2 acquistare
acquistare 1. vt 1) приобретать, покупать; добывать 2) fig приобретать, заслуживать, снискивать acquistare esperienza -- приобрести опыт acquistare credito -- заслужить доверие; завоевать авторитет acquistare la gloria -- снискать славу acquistare fama -- получить известность acquistare significato -- приобрести значение acquistare tempo -- выиграть время 2. vi (in, a qc) выиграть (в + P); измениться к лучшему acquistare in bellezza -- похорошеть -
3 acquistare
acquistare 1. vt 1) приобретать, покупать; добывать 2) fig приобретать, заслуживать, снискивать acquistare esperienza — приобрести опыт acquistare credito — заслужить доверие; завоевать авторитет acquistare la gloria — снискать славу acquistare fama — получить известность acquistare significato — приобрести значение acquistare tempo — выиграть время 2. vi (in, a qc) выиграть (в + P); измениться к лучшему acquistare in bellezza — похорошеть -
4 acquistare
1. vt2) перен. приобретать, заслуживать, снискиватьacquistare esperienza — приобрести опытacquistare credito — заслужить доверие; завоевать авторитетacquistare la gloria — снискать славуacquistare fama — получить известностьacquistare tempo — выиграть время2. vi(in, a qc) выиграть; измениться к лучшемуSyn:Ant: -
5 стяжать
сов., несов. книжн. Встяжать богатство — accumulare ricchezza2) ( добиться) acquistare vt, guadagnare vtстяжать славу — acquistare / guadagnare gloria -
6 снискать славу
vgener. acquistare la gloria -
7 прославиться
1) divenir glorioso / celebre / illustre; acquistare gloria / fama2) ирон. acquistare; acquistare fama / nomea (di...) -
8 прославиться
( стать знаменитым) diventare celebre* * *1) divenir glorioso / celebre / illustre; acquistare gloria / fama2) ирон. acquistare <mala fama / nomea>; acquistare fama / nomea (di...)* * *vgener. far onore, salire in fama, segnalarsi, venire in fama -
9 снискать
сов. В книжн.( заслужить) guadagnare vt, acquistare vt, accattivarsi qcснискать уважение — guadagnare / accattivarsirispetto / la stima> снискать славу — acquistare gloria / fama -
10 снискать
сов. В книжн.( заслужить) guadagnare vt, acquistare vt, accattivarsi qcсниска́ть уважение — guadagnare / accattivarsi <il rispetto / la stima>
сниска́ть славу — acquistare gloria / fama
* * *vgener. cattivarsi (любовь, доверие) -
11 fama
fdi trista fama — печально известныйacquistare / guadagnarsi fama — приобрести известностьgodere fama — пользоваться известностьюsalire / venire in fama — прославитьсяdenigrare / macchiare la fama — бесчестить2) слух, молваcorre fama, è fama — ходят слухиconoscere qd di / per fama — знать кого-либо понаслышкеlasciare fama di sé — оставить по себе добрую память•Syn:celebrità, gloria, riputazione, stima, onore, notorietà, onoranza, nome, rinomanza, considerazione; grido, rumore, voga; nomeaAnt:••lavorare per (la) fama — работать бесплатноc'è chi lavora per fama e chi per fame prov — кто работает ради славы, а кто - чтоб не умереть с голодуla fama rapporta il bene e il male уст. prov — слухом земля полнится -
12 lustro
I 1. aggблестящий, глянцевитый, лоснящийся2. mpulire a lustro — отполировать, начистить до блескаaumentare il lustro, acquistare nuovo lustro — приумножать славу (родины, народа)•Syn:II m книжн.Syn: -
13 trovare
trovare v. ( tròvo) I. tr. 1. trouver: ho trovato il libro che cercavo j'ai trouvé le livre que je cherchais; trovare da mangiare trouver à manger. 2. ( poter acquistare) trouver: questo giornale lo trovi in tutte le edicole tu trouves ce journal dans tous les kiosques. 3. ( riuscire ad avere) trouver: trovare lavoro trouver du travail; non si trova più un posto libero on ne trouve plus une seule place de libre, il n'y a plus une place de libre. 4. ( conquistare) gagner, trouver: in quest'impresa troverai fama e gloria tu gagneras dans cette entreprise la célébrité et la gloire. 5. ( incontrare) trouver, rencontrer: trovò la morte in un incidente stradale il trouva la mort dans un accident de voiture; trovo molte difficoltà in questo lavoro je rencontre beaucoup de difficultés dans ce travail. 6. (escogitare, inventare) trouver, inventer: trova sempre nuove scuse il trouve toujours de nouvelles excuses, il invente toujours de nouvelles excuses; dobbiamo trovare un nuovo sistema di lavoro nous devons trouver une nouvelle façon de travailler. 7. ( scoprire) trouver, découvrir: trovare il colpevole découvrir le coupable. 8. (cogliere, sorprendere) trouver, découvrir, surprendre: lo hanno trovato mentre rubava on l'a trouvé en train de voler, on l'a surpris alors qu'il volait. 9. (riconoscere, giudicare) trouver, juger: il medico lo ha trovato molto deperito le docteur l'a trouvé très affaibli; lo hanno trovato colpevole il a été jugé coupable. 10. (pensare, reputare) trouver, penser (anche assol.): trovo che non dovresti scrivere questa lettera je pense que tu ne devrais pas écrire cette lettre; questo cappello mi sta bene, non trovi? ce chapeau me va bien, tu ne trouves pas?; trovare simpatico qcu. trouver qqn sympathique. 11. (vedere, scorgere) trouver, voir: imboccò la prima traversa che trovò il prit la première rue qu'il trouva. 12. ( Inform) rechercher: trova rechercher. II. prnl. trovarsi 1. (essere, stare) se trouver, être intr.: allora mi trovavo a Venezia je me trouvais alors à Venise; si trova in pericolo il est en danger. 2. ( essere situato) se trouver, être intr.: dove si trova la casa? où se trouve la maison?; il paese si trova al di là del fiume la ville est au-delà du fleuve. 3. ( incontrarsi) se retrouver, se voir: troviamoci alle sei alla stazione on se retrouve à six heures à la gare. 4. ( riunirsi) se réunir, se retrouver: troviamoci stasera a casa mia réunissons-nous ce soir chez moi. 5. (essere per caso, capitare) si traduce con il verbo che regge seguito da par hasard: mi trovavo a passare di lì je passais là par hasard. 6. ( essere in una certa situazione) être intr., avoir tr.: trovarsi indietro col lavoro avoir du travail en retard; trovarsi in debito être endetté, avoir des dettes; trovarsi nei guai avoir des ennuis, ( colloq) être dans la merde. 7. ( sentirsi) se trouver, se sentir: come ti trovi nel nuovo ufficio? comment te trouves-tu dans ton nouveau bureau? 8. ( essere in vendita) se trouver, être en vente: si trova in tutte le librerie il se trouve dans toutes les librairies. 9. ( ottenere) avoir tr., trouver tr.: non si è ancora trovato una ragazza il n'a pas encore trouvé de petite amie.
См. также в других словарях:
gloria — / glɔrja/ s.f. [dal lat. gloria ]. 1. [notorietà e rispetto universale che s acquistano per meriti eccezionali: meritare, acquistare g. o la g. ; g. eterna, effimera ; Fu vera g.? Ai posteri L ardua sentenza (A. Manzoni)] ▶◀ celebrità, fama,… … Enciclopedia Italiana
lustro — lustro1 [der. di lustrare ]. ■ agg. [che ha la superficie che luccica: scarpe, pavimento l. ] ▶◀ brillante, luccicante, lucente, lucido, splendente. ◀▶ opaco. ■ s.m. 1. a. [caratteristica di ciò che è lucente] ▶◀ lucentezza, splendore. ◀▶ opacità … Enciclopedia Italiana
onore — o·nó·re s.m. FO 1. buona reputazione, prestigio di cui una persona gode in base ai propri meriti e alle proprie capacità o in rapporto ai valori etici e sociali dominanti: perdere tutto fuorché l onore, difendere, salvare il proprio onore,… … Dizionario italiano
auge — {{hw}}{{auge}}{{/hw}}s. f. solo sing. Apice, culmine, massimo grado e sim. | Essere in –a, trovarsi al vertice della notorietà, del successo | Venire in –a, acquistare credito, fama, gloria. ETIMOLOGIA: dall arabo aug ‘culmine’ … Enciclopedia di italiano
onore — /o nore/ s.m. [lat. honos (o honor ) ōris ]. 1. a. [qualità di persona che possiede, o alla quale sono riconosciuti, principi apprezzati dalla società e che conferiscono stima e ottengono rispetto: ferire qualcuno nell o. ; giurare qualcosa sul… … Enciclopedia Italiana
perdere — / pɛrdere/ [lat. perdĕre, der. di dare dare , col pref. per 1 indicante deviazione] (pass. rem. pèrsi o perdètti [meno com. perdéi ], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. perdé ], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. perdérono ];… … Enciclopedia Italiana